Date: 07/12/2013
Mesdames et messieurs, C’est pour moi un immense plaisir et un grand honneur de m’adresser à cette 8ème Session de la Conférence Islamique des Ministres du Tourisme (CIMT) des Etats membres de l’Organisation de Coopération Islamique (OCI), qui se tient en République de Gambie, véritable Côte riante de l’Afrique. Qu’il me soit, tout d’abord, permis d’exprimer mes sincères remerciements à S.E. Al-Haj Dr. Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, ainsi qu’au Gouvernement et au peuple gambiens pour leur généreuse initiative d’organiser cette Conférence à un moment aussi crucial où la question du développement du tourisme figure en tête de l’ordre du jour de l’Organisation de Coopération Islamique. La décision prise par la Gambie d’accueillir cette conférence a été opportune et appropriée, dès lors qu’elle est venue offrir la possibilité de relater les énormes potentialités que recèle le pays, en tant que destination touristique dans le monde islamique. Le riche patrimoine culturel africain de la Gambie, sa traditionnelle hospitalité chaleureuse, ses superbes stations balnéaires ensoleillées, de même que ses réserves naturelles et parcs nationaux bien conservés, sans oublier son climat plaisant, sont autant d’atouts qui sont de nature à attirer les touristes des différents Etats membres de l’OCI. L’expérience et les données montrent que les Etats membres qui ont déjà eu à accueillir cette Conférence ont profité largement de la mise en valeur de leurs attractions touristiques et ont vu le nombre des arrivées touristiques en provenance des Etats membres de l’OCI s’accroître. Je suis, par conséquent, persuadé que la Gambie n’en fera l’exception. Je tiens également à faire part de mon infinie reconnaissance à la République Islamique d’Iran, en sa qualité de présidente de la 7ème Session de la CIMT, pour avoir dirigé avec succès les activités de l’OCI dans le domaine du Tourisme et assuré un suivi rigoureux des résolutions issues de la dernière Conférence ministérielle sur le Tourisme. Cette nouvelle session intervient cinq ans après l’adoption du Cadre de développement et de coopération dans le domaine du Tourisme entre les Etats membres de l’OCI (2008-2018). Il importe donc de mettre à profit cette opportunité pour dresser le bilan des progrès enregistrés dans la mise en œuvre dudit cadre, évaluer les réalisations déjà accomplies et identifier les moyens permettant d’aplanir les divers obstacles qui se dressent devant la prompte réalisation des objectifs que nous nous sommes assignés. Vous n’êtes pas sans savoir que la promotion de la coopération dans le domaine du Tourisme demeure une condition sine qua non pour relever les différents défis de développement auxquels se trouvent confrontés les pays de l’OCI ; ceci compte tenu du lien étroit qui existe entre les activités touristiques et le développement des petites et moyennes entreprises (PME), y compris la création de richesses et d’emplois. En 2012, l’industrie du tourisme a représenté 9% du PIB mondial, soit 6 milliards de dollars, et généré 120 millions d’emplois directs et 125 millions d’emplois indirects dans les activités connexes, c’est-à-dire que le tourisme procure aujourd’hui un emploi sur onze dans le monde entier. Au niveau de l’OCI, les arrivées de touristes internationaux dans les pays de l’Organisation ont augmenté de 15% environ, entre 2007 et 2011, tandis que les recettes générales sont passées de 38 milliards en 2007 à 48 milliards US$ en 2011. En conséquence, les arrivées de touristes intra-OCI sont passées de 47,1 millions en 2007 à 54,4 millions en 2011 et les recettes du tourisme Intra-OCI de 38 milliards de dollars en 2007 – à 48 milliards de dollars en 2011. Excellences, Honorables délégués, Il est réconfortant de constater que nos activités dans le secteur du tourisme se sont considérablement intensifiées depuis l’adoption du Cadre de l’OCI pour le développement du Tourisme. Les interactions régulières mises en place à l’occasion des réunions du Comité de Coordination ont donné le coup de pouce nécessaire à la mise en œuvre du Cadre de l’OCI sur le tourisme. A cet égard, l’adoption de documents importants, tels que le Plan et Programme à court terme pour la mise en œuvre dudit Cadre, a donné le ton à l’harmonisation de nos diverses activités, à travers la création d’un portail du tourisme de l’OCI au sein de la Chambre islamique de Commerce, d’Industrie et d’Agriculture (CICIA), et l’organisation par le CIDC d’une exposition virtuelle dédiée au tourisme. Un autre mécanisme a été également mis en place à cette fin, à savoir la base de données du SESRIC sur le tourisme. De surcroît, notre partenariat triangulaire a permis d’aller de l’avant sur la voie de la mise en œuvre du Programme d’Action Décennal de l’OCI (PAD), qui vise l’accroissement du volume des échanges commerciaux Intra-OCI de biens et services, y compris le tourisme. A cet égard, nos efforts cumulés pour le développement de l’infrastructure touristique se sont focalisés sur la concrétisation du projet de Développement durable du tourisme à travers un réseau transfrontalier de parcs et d’aires protégées en Afrique de l’Ouest, en collaboration avec l’Organisation Mondiale du Tourisme (OMT). En dépit des progrès significatifs déjà accomplis s’agissant tout particulièrement de la mise en œuvre du Cadre pour le développement et la coopération dans le domaine du Tourisme entre les Etats membres de l’OCI, il n’en demeure pas moins nécessaire de focaliser notre attention sur une meilleure harmonisation de la politique et une interaction plus efficace entre nos différents prestataires en matière de tourisme. Ceci en plus de la nécessité de renforcer notre action commune dans le domaine de développement de l’infrastructure touristique. Il est d’autant plus réjouissant de constater que le thème choisi pour ses assises met en valeur l’importance de ces activités dans la promotion des investissements et de la création de richesses. Je suis persuadé que les délibérations de cette Conférence sur l’institution du mécanisme et des critères du prix de « la ville touristique de l’OCI », nous conduit vers un nouveau type de coopération susceptible de soutenir les couches vulnérables de la communauté de l’OCI, y compris par le développement des petites et moyennes entreprises. Cela aidera à accélérer le développement du tourisme dans tous ses aspects. Je suis conscient que l’un des principaux objectifs du prix est de reconnaitre la contribution de nos Etats membres dans l’encouragement de la coopération intra-OCI dans le secteur touristique, mais il est aussi important d’avoir à l’esprit que ce mécanisme servira également à renforcer les capacités de ceux des Etats membres et des communautés qui ont tant besoin de l’assistance des autres pays frères membres de l’OCI. A cet égard, en créant ce mécanisme, l’une de nos principales préoccupations doit être de mettre l’accent sur le principe de solidarité dans l’action tant prôné par l’OCI et consacré par le Programme d’action décennal. En termes claires, ce prix ne doit pas se confiner dans les villes qui ont déjà acquis une reconnaissance internationale comme étant des destinations touristiques célèbres. La facilitation du tourisme ayant été intégrée dans le Système de Préférences Commerciales entre les membres de l’OCI en vue de stimuler la libre circulation des biens et services dans la région de l’OCI, je suis heureux d’informer cette auguste assemblée que tous les instruments nécessaires à la promotion du commerce intra-OCI sont désormais entrés en vigueur et que les modalités de détermination des diverses concessions tarifaires devant être applicables à ces produits et services sont à un stade avancé.D’autre part, le Secrétariat général s’attèle à mettre en œuvre les recommandations issues du Groupe de travail de l’OCI sur les PME, s’agissant notamment de la création de clusters Intra-OCI dans les divers secteurs ; une initiative qui devrait être mise à contribution pour la promotion de l’artisanat et des produits culturels islamiques. A cet égard, j’ai pris acte avec grande satisfaction des efforts soutenus déployés par certains de nos Etats membres dans le cadre des activités et programmes destinés à renforcer les capacités des autres Etats membres dans le domaine touristique et à promouvoir le rôle du secteur privé dans la mise en œuvre du Cadre de l’OCI sur le Tourisme. J’apprécie, également, les efforts méritoires consentis par la République Islamique d’Iran et la République de Turquie dans la promotion du tourisme de santé. L’organisation des 3ème et 4ème Conférences sur le tourisme de santé, à Mashhad, tenues, respectivement, les 18-19 décembre 2012 et les 26-27 novembre 2013, avait permis d’asseoir la coopération Intra-OCI dans ce sous secteur. De son côté, la République de Turquie a accueilli, à travers son Ministère de la Culture et du Tourisme, la 1ère réunion du Forum touristique du secteur privé OIC/COMCEC, à Izmir, les 7-8 décembre 2012, et organisé un programme de formation en gestion d’hôtels et d’agences de voyage, à Antalya, Turquie, du 16 au 20 avril 2013. Au plan culturel, et tout en étant conscients des énormes potentialités et ressources culturelles que recèlent plusieurs Etats membres, nous devons nous concentrer sur l’exploitation optimale de ces potentialités et ressources en vue de promouvoir le tourisme culturel dans les pays de l’OCI. Il s’agit en l’occurrence d’encourager les citoyens des Etats membres de l’OCI à se familiariser avec la richesse du patrimoine culturel, tout en favorisant la fraternité et l’unité entre les divers groupes et franges de la population musulmane. A cet égard, je tiens à saluer le travail méticuleux accompli par le Centre de Recherche sur l’Histoire, les Arts et la Culture islamiques (IRCICA), plus connu sous l’appellation de Centre d’Istanbul, dans la sauvegarde et la valorisation de ces potentialités. De telles activités, telles que la base de données du patrimoine architectural islamique et le concours de calligraphie islamique contribueront certainement à l’approfondissement de l’interaction socioculturelle entre les peuples des pays de l’OCI, tout en favorisant le tourisme et le développement économique. M. le Président, Honorables ministres, Distingués délégués, Dans le contexte des efforts déployés pour une coopération accrue dans le domaine du tourisme, l’accent mis actuellement sur le partenariat multipartite acteurs, que l’OCI s’emploie à instaurer pour la mise en œuvre de ses nombreux programmes et projets, s’avère d’autant plus pertinent. Les problèmes auxquels sont confrontés le tourisme et le développement d’une activité touristique internationale durable dans les pays de l’OCI sont variées, dès lors que chaque pays a ses propres caractéristiques touristiques, son propre niveau de développement et ses propres priorités et politiques nationales de développement. D’une manière générale, la réalisation de cet objectif passe nécessairement par la mise en œuvre de stratégies cohérentes à long terme ainsi que d’une série de plans et de programmes à court et à moyen termes au niveau national s’accompagneront d’un processus de création d’un environnement propice à la coopération intra-OCI au niveau régional. Dans le même ordre d’idées, un partenariat international élargi et une coopération plus étroite avec les banques et institutions internationales de développement aideraient à desserrer les nombreuses contraintes financières qui ont, de tout temps, entravé nos efforts visant à consolider notre approche d’un développement du tourisme centré sur des projets concrets. Permettez-moi également, à ce propos, d’exprimer mes remerciements à l’Organisation Mondiale du Tourisme (OMT) pour sa coopération sans réserve avec notre Organisation dans le développement du tourisme. Je tiens aussi à souligner les démarches en cours pour obtenir le soutien de l’Unité de Coopération Sud/Sud du PNUD dans ce domaine. Les divers fonds nationaux peuvent être également sensibilisés en vue de donner la priorité voulue aux projets de nature à stimuler la croissance dans le secteur de l’économie réelle au profit de nos pays respectifs. Dans le cadre de l’approche multilatérale de la mise en œuvre du document-cadre de l’OCI sur le tourisme, je me réjouis de constater que la coopération entre les diverses institutions de l’Organisation, à l’instar de l’IRCICA, de la CIDC, du SESRIC, de l’UIT, de l’ISESCO, de la BID et de la CICIA, ne cesse de développer. Excellences Distingués délégués, Etant donné que c’est la dernière fois que je m’adresse à vous, Excellences et chers collègues, en ma qualité de Secrétaire général de l’OCI, je ne saurai clôturer mon allocution sans vous exprimer mes profonds remerciements et ma gratitude pour la coopération dont j’ai toujours bénéficié, tant individuellement que collectivement, de votre part à tous. Cette coopération m’a permis ainsi qu’à mes collègues au Secrétariat général de prospecter de nouveaux domaines de coopération, donnant ainsi un sens nouveau au terme de « solidarité ».Je tiens à vous remercier tous pour cet esprit de camaraderie et à vous assurer que peu importe où je serai, je continuerai à défendre les valeurs prônées par notre Organisation et à œuvrer pour la promotion et le bien être de la Oummah. Je vous remercie tous. Wassalamou Alaykoum Warahmatoullahi Wabarakatouhou.