Organisation de la Coopération Islamique
La Voix Collective du Monde Musulman

DISCOURS DE S.E. M. HISSEIN BRAHIM TAHA SECRETAIRE GENERAL DE L’ORGANISATION DE LA COOPERATION ISLAMIQUE A LA 49ème SESSION DU CONSEIL DES MINISTRES DES AFFAIRES ETRANGERES DE L’OCI

Date: 16/03/2023

Au Nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux
Que la paix et les bénédictions soient sur le Maître de tous les messagers

Altesses et Excellences,
Honorables invités,
Mesdames et messieurs,

J’aimerais de prime abord vous souhaiter la bienvenue en cette Quarante-neuvième Session du Conseil des Ministres des Affaires étrangères et exprimer mes sincères félicitations à la République islamique de Mauritanie pour son accueil et sa présidence de ces assises, lui souhaitant le plein succès dans ses hautes charges, sans omettre de faire part de ma vive considération à la République islamique du Pakistan pour avoir présidé avec brio la précédente session du CMAE.
Il m’est également agréable de réitérer l’expression de ma profonde gratitude et de mes compliments au Royaume d’Arabie Saoudite, pays du siège de l’Organisation de la Coopération Islamique et président du Quatorzième Sommet islamique, pour le soutien si actif et si généreux qu’il apporte à l’Organisation, sous la sage férule du Serviteur des Deux Saintes Mosquées, Sa Majesté le Roi Salman Bin Abdelaziz Al-Saoud et de Son Altesse Royale, le Prince Mohamed Bin Salman, Prince Héritier et Président du Conseil des Ministres, Que Dieu les ait en Sainte Garde.
Je voudrais aussi faire part une nouvelle fois de nos sincères condoléances et de notre solidarité avec la Türkiye et la Syrie à la suite du tremblement de terre qui a frappé, le mois dernier, plusieurs de leurs régions, appelant à leur apporter davantage d’aides humanitaires.
Altesses et Excellences,
Mesdames et messieurs,
La présente session intervient dans des circonstances et des développements graves que connait notre cause centrale, celle de la Palestine et d’Al Qods Al-Charif, en raison de la recrudescence des abus criminels de l’occupant israélien, à travers les exécutions, le terrorisme organisé, la poursuite de la politique de colonisation et la judaïsation de la ville d’Al-Qods, outre la profanation de l’inviolabilité de la sainte mosquée Al-Aqsa, en violation flagrante du droit international humanitaire et des Résolutions pertinentes des Nations unies. Autant de défis majeurs qui nous commandent d’unifier nos positions et de redoubler d’efforts à l’effet d’engager la responsabilité de la Communauté internationale pour mettre un terme aux crimes et exactions israéliens, mettre en œuvre les résolutions de la légitimité internationale, garantir une protection internationale au peuple palestinien et demander des comptes aux responsables israéliens pour les crimes commis contre ce peuple, et cela en mobilisant les mécanismes existants de la justice internationale, en plus de la nécessité de soutenir les efforts visant à relancer un processus politique multilatéral visant à concrétiser la formule de deux États distincts, sur la base des résolutions pertinentes des Nations unies et l’Initiative de paix arabe.
En Afghanistan, l’Organisation suit de près les développements de la situation, ainsi que la mise en œuvre des décisions ministérielles et des conclusions de la réunion du Comité exécutif, tenue en janvier dernier. Dans ce contexte, mon Envoyé spécial pour l’Afghanistan, Son Excellence l’Ambassadeur Tareg Ali Bakheet, s’est rendu la semaine dernière dans ce pays, où il a rencontré à Kaboul et à Kandahar les dirigeants des autorités de facto, à qui il a transmis le message de l’Organisation et de ses États membres, concernant leur engagement résolu en faveur du soutien à l’Afghanistan sur le plan humanitaire et l’impératif qu’il y a à reconsidérer les récentes décisions prises par les autorités de facto en Afghanistan à propos de l’éducation des filles et du travail des femmes et à redoubler d’efforts pour lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations. Toutefois, les autorités de facto continuent d’exiger plus de temps pour revoir les programmes scolaires et s’assurer d’un environnement sûr pour l’éducation des filles. À cet égard, nous réaffirmons du haut de cette tribune l’attachement total de l’OCI à appuyer le droit des femmes en Afghanistan à l’éducation et au travail, conformément aux préceptes de la sublime religion islamique.
L’OCI poursuivra ses efforts et son dialogue avec les autorités compétentes en Afghanistan et, en coordination avec l’Académie internationale du Fiqh islamique, dépêchera une équipe élargie d’Oulémas dans ce pays, pour discuter des aspects liés à la position islamique sur l’éducation et le travail des femmes.
Sur un autre plan, nos aides humanitaires à l’Afghanistan se poursuivront par l’intermédiaire du Bureau de l’Organisation à Kaboul, en coordination avec le Centre Roi Salman pour les Secours et l’Aide humanitaire. Nous apprécions hautement les efforts déployés par le Groupe de la Banque islamique de développement, à travers le fonds d’affectation spéciale humanitaire pour soutenir l’Afghanistan, et exhortons les États membres à verser des contributions volontaires au Fonds afin de lui permettre de fournir l’aide humanitaire et de développement nécessaires au peuple afghan.
S’agissant de la question du Jammu-et-Cachemire, l’OCI est résolument engagée à la défendre. Le Secrétariat général et mon Envoyé spécial pour le Jammu-et-Cachemire, Son Excellence l’Ambassadeur Yousef Al-Dobaey, s’emploient à mettre en œuvre le plan d’action adopté par le Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire, lors de sa réunion, tenue à Islamabad, en marge de la 48ème Session du Conseil des Ministres des Affaires étrangères. En ce qui concerne la question du Haut-Karabakh, nous continuerons à aider la République d’Azerbaïdjan à préserver sa souveraineté et son intégrité territoriale, et à résoudre le conflit, conformément aux Résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies. Nous continuerons également à soutenir le dialogue et les efforts visant à instaurer la paix, la sécurité, la stabilité et le développement au Yémen, en Syrie, au Soudan, en Libye, dans les pays du Sahel, dans le bassin du lac Tchad, en République centrafricaine, au Mozambique, en Guinée et au Burkina Faso, en concrétisation des aspirations de leurs peuples. Nous apprécions tous les efforts et démarches entrepris en faveur du soutien à l’unité, à l’intégrité territoriale et à la reconstruction de l’Irak.
Pour ce qui est de la situation en Somalie qui figure au premier rang des préoccupations de notre Organisation, le Secrétariat Général a dépêché, au début du mois courant, une délégation de haut niveau dans ce pays, où elle a tenu d’importantes réunions avec des dirigeants gouvernementaux. Je tiens à saisir cette opportunité pour saluer les grands efforts déployés par le Gouvernement somalien en faveur de l’éradication du terrorisme et de la fourniture des services dans les zones libérées du joug du mouvement d’Al-Shabaab, exhortant les États membres et l’ensemble des institutions financières islamiques à apporter tout le soutien nécessaire pour aider le gouvernement à parvenir à la stabilité et au développement dans ces régions et à faire face aux incidences néfastes du fléau de la sécheresse qui a frappé les différentes régions du pays. J’appelle également la Communauté internationale à lever l’embargo sur les armes imposé à la Somalie pour soutenir les efforts du gouvernement visant à imposer la sécurité partout dans le pays.
Altesses et Excellences,
Mesdames et messieurs,
Je tiens à réitérer une fois de plus la position officielle de l’Organisation concernant les questions de la Bosnie-Herzégovine, de Chypre, de la Thrace occidentale et du Kosovo, qui prend appui sur les résolutions pertinentes du Conseil des Ministres des Affaires étrangères. Dans le cadre du suivi de la situation des communautés et minorités musulmanes dans les pays non membres, nous avons l’intention de poursuivre le dialogue constructif et les démarches avec les autorités de ces pays afin de préserver les droits et la dignité de leurs communautés. Concernant la communauté musulmane Rohingya au Myanmar, les développements dans l’'affaire judiciaire déposée par la Gambie près la Cour internationale de justice contre le Myanmar marquent une étape importante dans les efforts visant à obtenir justice et reddition de comptes en faveur des Rohingyas et à protéger ceux qui demeurent à l’intérieur du Myanmar. Tout en appréciant les contributions d’un certain nombre d’États membres et du Fonds de solidarité islamique pour la garantie des ressources financières requises pour l’affaire judiciaire, nous aspirons à voir les autres pays et institutions faire de même. Nous accueillons favorablement la coopération avec les Nations unies, l’Envoyé du Secrétaire général de l’ONU pour le Myanmar et d’autres partenaires internationaux pour assurer la protection des droits des Rohingyas.
Aussi, notre organisation poursuivra-t-elle, avec le soutien de ses États membres, ses efforts en faveur du renforcement de ses capacités dans les domaines de la paix et de la sécurité, de la résolution des conflits, de la médiation et de l’observation des élections dans les États membres, ainsi qu’en matière de lutte contre le terrorisme et l’extrémisme violent qui conduit au terrorisme et aux manifestations de haine à l’encontre de l’islam et des musulmans. La commémoration aujourd’hui du premier anniversaire de la Journée internationale de lutte contre l’islamophobie, adoptée par l’Assemblée générale des Nations unies, est une occasion opportune pour sensibiliser davantage à ce phénomène dangereux et promouvoir le dialogue, la compréhension et la coexistence.
Dans le domaine humanitaire, le rapport que vous avez entre les mains reflète le travail croissant de notre Organisation. Je voudrais remercier tous les États membres, les institutions de l’OCI et les partenaires pour leur soutien à ce travail. Nous nous attelons actuellement à intensifier notre présence et notre activité au Sahel et dans le bassin du lac Tchad, par l’entremise de notre bureau régional à Niamey et œuvrons à la convocation d’une conférence des donateurs, en application de la Résolution pertinente du Conseil des Ministres des Affaires étrangères. À cet égard, je rends hommage au Royaume d’Arabie Saoudite pour son offre d’accueillir cette conférence, dans le cadre de son soutien habituel à la Solidarité islamique et de sa volonté constante de prêter main forte aux pays de la région pour relever divers défis.
Dans le domaine juridique et institutionnel, plusieurs réunions du Groupe d’experts intergouvernementaux ont eu lieu, tel que mentionné dans le rapport qui vous avez sous vos yeux. Il convient de noter, tout particulièrement, l’adoption de la Convention anticorruption de l’OCI lors de la réunion ministérielle des Autorités de lutte contre la corruption des États membres, tenue à Djeddah les 20 et 21 décembre 2022.
Je tiens, en outre, à souligner qu’en dépit de l’entrée en vigueur de la Charte de l’Organisation, ainsi que de certains accords, conventions et statuts, leur utilisation maximale reste tributaire de leur ratification par tous les États membres. De plus, certains accords, conventions et statuts importants peinent encore à recueillir le nombre requis de ratifications des États membres pour atteindre le quorum nécessaire à leur entrée en vigueur, y compris notamment le Statut de la Cour islamique internationale de Justice, adopté en 1987.
Dans le domaine de l’Information, l’OCI a investi dans les Nouveaux médias et les plateformes de médias sociaux et lancé un service de diffusion en direct pour les conférences de l’Organisation, ce qui n’a pas manqué d’accroître sa visibilité dans l’espace médiatique, tout autant que son audience à l’échelle mondiale.
Dans le domaine de la coopération économique, le Système de préférences commerciales entre les pays de l’OCI, est entré en vigueur le 1er juillet dernier, ce qui contribuera à la promotion du commerce intra-OCI et à la réalisation de son objectif d’atteindre une part de 25% dans ce secteur, à l’horizon 2025. S’agissant de la Science et de la Technologie, l’Organisation s’emploie à mettre en œuvre un projet sur la préparation d’une synthèse des dossiers scientifiques, technologiques et d’innovation pour les États membres, en coordination avec le Comité Permanent pour la Coopération scientifique et technologique (COMSTECH). Dans le secteur culturel, le Secrétariat général a finalisé le projet de document conceptuel sur la création de la Plateforme de l’OCI pour la préservation et la protection du patrimoine culturel dans les États membres. Actuellement, nous œuvrons à l’Organisation d’un événement culturel, en juillet prochain, en Indonésie, ainsi que de la nouvelle édition du Festival de l’OCI, l’année prochaine, en Azerbaïdjan.
Dans le domaine du développement social, de l’autonomisation des femmes, du renforcement des potentialités des jeunes et de la promotion du sport dans le monde islamique, je voudrais saluer les efforts du gouvernement du Serviteur des Deux Saintes Mosquées en faveur de l’accueil par le Royaume d’Arabie Saoudite de la Cinquième session de la Conférence islamique des Ministres de la Jeunesse et des Sports, en septembre dernier à Djeddah.
Dans le même contexte, nous poursuivons la coordination, tant avec la République arabe d’Égypte pour la tenue de la deuxième session de la Conférence ministérielle de l’OCI sur le développement social, qu’avec la République islamique du Pakistan pour abriter la neuvième session de la Conférence ministérielle de l’OCI sur les affaires de la femme. J’invite, à cet égard, tous les États membres et les organes et institutions compétents de l’OCI à participer activement à ces conférences et à contribuer à leur succès.
Aussi, le Programme d’action OCI-2025 représente-t-il une feuille de route pour le travail de l’OCI, de même qu’il reflète la vision collective du monde islamique. Les États membres sont invités à poursuivre leurs efforts et à accroître leur participation et leur engagement politique en faveur dudit programme, notamment par l’intégration des programmes et activités de l’Organisation dans leurs priorités nationales, afin d’assurer le succès de ce programme d’action.
Renforcer la position et l’efficacité de notre Organisation et intensifier ses activités nous commandent de poursuivre le processus de réforme en vue d’améliorer les performances et d’être au diapason des nouveaux changements et défis auxquels l’Action islamique commune est confrontée. Cela exige également que tous les États membres s’acquittent de leurs obligations financières afin que l’Organisation puisse atteindre ses objectifs et concrétiser les aspirations de ses populations.
Altesses et Excellences,
Mesdames et messieurs,
Qu’il me soit permis, une fois de plus, de saluer l’accord conclu entre le Royaume d’Arabie Saoudite et la République islamique d’Iran sur la reprise des relations diplomatiques entre eux et la réouverture de leurs Ambassades. Nous espérons que cette étape contribuera au raffermissement des fondements de la paix, de la sécurité et de la stabilité dans la région et donnera un nouvel élan à la coopération entre les États membres de l’OCI.
J’aimerais également renouveler les félicitations de l’Organisation de la Coopération Islamique aux dirigeants, au gouvernement et au peuple de l’État du Qatar pour le succès retentissant de l’organisation de la Coupe du Monde de Football 2022, faisant d’elle une édition historique dans les annales de la Coupe du Monde. Nous félicitons aussi les Émirats arabes Unis qui accueillent la Conférence sur le climat « COP 28 », en reconnaissance de leurs efforts dans ce domaine, et appelons à une participation agissante à cet événement mondial d’envergure afin d’en garantir le succès.
En conclusion, je voudrais affirmer que l’OCI se félicite des relations de coopération et de partenariat qu’elle entretient avec les Nations unies, ainsi qu’avec un certain nombre d’organisations internationales et régionales et de pays amis, et œuvre sans relâche à les consolider, de même qu’elle envisage d’élargir ses partenariats au service de la paix internationale, de la coopération et des intérêts communs.
Je vous souhaite le plein succès dans vos délibérations.

Autre Presse

No press releases assigned to this case yet.

Le Secrétariat Général tient une visioconférence avec les recteurs des Universités de l’OCI pour examiner l’impact de la pandémie du COVID-19


Le Fonds de solidarité islamique de l'Organisation de la coopération islamique accorde au premier groupe des PMA, une subvention financière urgente pour faire face à la crise de Covid-19


Al-Othaimeen: les agences de presse des pays membres de l’OCI réfutent les fausses nouvelles sur la pandémie de coronavirus


En continuation des efforts de l'OCI face à la pandémie du nouveau Coronavirus, le Fonds de solidarité islamique engage des procédures pour l'octroi d'une subvention financière urgente aux pays membres les moins avancés


Communique Final de la Réunion Extraordinaire par Visioconférence du Comité Exécutif de l’OCI tenue au Niveau des Ministres des Affaires Etrangères sur les Incidences du Nouveau Coronavirus (covid-19) et la Riposte Collective a cette Pandémie


Les ministres des Affaires étrangères membres du Comité exécutif : le renforcement des procédures nationales des Etats de l’OCI pour atténuer les conséquences de l’épidémie du coronavirus


L'OCI refuse le ciblage des musulmans par certains milieux en Inde à la lumière de la crise de la pandémie de Coronavirus


Al-Othaimeen appelle à l’observance des principes de l’éthique applicable en matière de protection contre les fléaux et d’auto-immunisation pour lutter contre la pandémie du coronavirus


Al-Othaimeen s’adresse à la Conférence internationale de l’Académie internationale du Fiqh islamique sur les dispositions relatives à la propagation de la pandémie du coronavirus


DECLARATION ISSUE DE LA RÉUNION EXTRAORDINAIRE DU COMITÉ DE PILOTAGE DE L’OCI SUR LA SANTÉ CONCERNANT LA PANDÉMIE DU COVID-19


Al-Othaimeen convoque une réunion virtuelle d’urgence sur le nouveau coronavirus pour une action collective face à la pandémie


L’OCI ne ménage aucun effort aux fins une d’une coopération réussie dans la lutte contre la pandémie du Coronavirus