Date: 30/11/2022
Honorable Représentant du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies
Son Excellence l'Ambassadeur Sheikh Niang, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien
Excellences, Mesdames et Messieurs,
Nous participons à cette cérémonie, qui est organisée chaque année à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, pour exprimer notre ferme soutien à sa juste lutte pour la restauration de tous ses droits nationaux légitimes, et pour affirmer notre position de rejet des politiques d'agression, de judaïsation, de colonisation, de déplacement forcé et de discrimination raciale pratiqués par l'occupation israélienne.
À cette occasion, je suis heureux d'exprimer la reconnaissance de l'Organisation de la Coopération Islamique à l'Organisation des Nations Unies et à ses diverses agences, en particulier le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, pour leurs efforts et initiatives inlassables visant à mobiliser l'appui et la solidarité internationale avec la juste cause palestinienne.
Excellences, Madames et Messieurs,
Nous nous réunissons aujourd'hui sur fond d'une situation dangereuse qui se détériore dans le territoire palestinien occupé, y compris la ville d’Al-Qods, en raison de l'escalade des violations, des agressions et des crimes commis par Israël, la puissance occupante, contre le peuple palestinien, sa terre et ses lieux saints ; des actes soldés par plus de 200 victimes Palestiniens depuis le début de cette année ainsi que des centaines de blessés, dont des enfants et des femmes, en plus de la souffrance continue d'environ 5 500 prisonniers palestiniens dans les prisons de l’occupation israélienne.
La situation dans la ville d’Al-Qods n'est pas moins dangereuse en raison des attaques répétées et des violations continues par des groupes de colons extrémistes contre les lieux sacrés islamiques et chrétiens, en particulier la sainte mosquée Al-Aqsa, sous l’œil bienveillant des forces de l’occupation. À cette occasion, nous réitérons que Al-Qods Al-Cherif fait partie intégrante de la terre palestinienne occupée en 1967 et constitue la capitale de l'État de Palestine ; d’où la nécessité de préserver le statut juridique et historique des lieux saints islamiques et chrétiens qui s'y trouvent, et de mettre un terme aux mesures israéliennes visant à modifier son statut géographique et démographique.
Condamnant la politique de confiscation des terres et la construction de colonies israéliennes, ainsi que les actes de provocation, de violence et de terrorisme commis par les colons israéliens contre le peuple palestinien, ses terres et ses biens, nous avertissons, à cet égard, que la poursuite de ces activités illégales, sans dissuasion ni reddition de comptes, encourageront l'occupation israélienne à persister dans ses crimes et attaques contre le peuple palestinien.
Nous avons souligné, à plus d'une occasion, la responsabilité politique, juridique et humanitaire de l'ONU, en particulier du Conseil de sécurité, face à la persistance de l'occupation israélienne à défier la volonté et la légitimité internationales, et ses tentatives d'imposer un fait accompli sur le terrain et de se soustraire à ses obligations en vertu des accords et résolutions internationaux, et la nécessité de mettre un terme à ses plans coloniaux visant à saper la vision de la solution à deux États et à le tenir responsable de ses violations et crimes qu'il commet quotidiennement contre le peuple palestinien, sa terre et ses lieux saints.
Mesdames et messieurs,
Condamnant les politiques de détention administrative et les traitements inhumains et répressifs auxquels sont soumis les prisonniers palestiniens dans les prisons de l'occupation israélienne, nous soulignons la nécessité d'examiner le bilan des violations de leurs droits et de veiller à ce qu'Israël, respecte ses obligations en vertu de tous les accords et lois pertinents et les pressions pour le contraindre à libérer tous les prisonniers, en particulier les malades, les personnes âgées, les enfants, les femmes et les détenus administratifs.
L'Organisation de la Coopération Islamique affirme qu'il n'y a pas de voie vers la sécurité, la paix et la stabilité au Moyen-Orient sans trouver une solution juste, globale et durable à la question de Palestine sous tous ses aspects, conformément au droit international, aux résolutions connexes des Nations Unies et à l'Initiative de paix arabe. Nous réitérons notre appel aux acteurs internationaux pour qu'ils s'engagent dans un parrainage multilatéral d'une voie politique à même de mettre fin à l'occupation israélienne, à rendre justice, à assurer une protection internationale au peuple palestinien et à lui permettre d'exercer ses droits, y compris son droit d'incarner la souveraineté de son État sur la terre palestinienne occupée depuis 1967, avec Al-Qods Cherif comme sa capitale, et trouver une solution juste à la question des réfugiés palestiniens conformément à la résolution 194 de l'Assemblée générale des Nations Unies.
Je vous remercie pour votre amiable attention.